http://casino.us.org Web Informer Button

Tamparuli Sabah - A place to visit

Tamparuli Sabah was known as an old town rich with cultural value and fascinating places. The town located in the middle of Tuaran District, 36KM from the main city of Kota Kinabalu, easy to be found and a lot of surprises waiting for the visitors. The visitor will be fascinated with The Extreme Para Gliding Sport, The legendary of “Bukit Perahu”, Hatob-hatob Waterfall, Hanging Bridge and The Old Suspension Bridge Made by the British in the early 50s, The one and only "The Upside House Of Borneo" and Chantek Borneo Gallery if you visit Tamparuli Sabah. ( Please read more inside this website). For local tourist who likes to travel outside Malaysia, you can e-mail to D7tours and Travel Co through Harry.george@gmail.com. For International tourist who wish to visit Sabah The Land Below The Wind, you can e-mail or call to our correspondent travel agency:

______________________________________________________________________________
D7-TRAVEL AND TOURS-Registered Travel and Tours Co
IGNATIUS@ BOP JUANIS
H/p: 016-8121702

______________________________________________________________________________

"2016 PROMOTION "
Hired PA' System for Special Occasion, Wedding Ceremony, Birthday Party and Family Day. Offering at minimum charge.

1. Full Set PA' System and Karaoke (RM400.00 - 8hours)
2. Live Band - "Famous Band Player" RM1800 - Negotiable
3. New Set Of "Traditional Gong" - Gong player not included!!
4. Quality plastic chair for rental, RM1 per pcs. Extra charges for transport. Suitable for wedding, birthday, family day and so forth....
Contact Number: 013-8718601 or just whatapps!!!!!

For Booking please contact our correspondent:
Mackley Bod : 013-8693858
Fabian Jerome: 019-8424120


Business Area ( Tuaran, Tamparuli, Kiulu, Telipok, Inanam and Tenghilan ) Please book early or just sms or wassup us at 013-8718601.













MYTRONEXUS

Happy Halloween, All souls Day and Graveyard Prayer



Happy Halloween 2013


- In my tradition as Dusun Origin from Tamparuli Sabah we pray for our relatives who have died and visited their grave yard at the end of October and Pray for "All Souls Day" on November 2. Halloween have connection with this two fact and celebrated from all over the world. Happy Halloween 2013 -

History of Halloween

Halloween is a holiday celebrated on the night of October 31.  The word Halloween is a shortening of All Hallows' Evening also known as Hallowe'en or All Hallows' Eve.

Traditional activities include trick-or-treating, bonfires, costume parties, visiting "haunted houses" and carving jack-o-lanterns. Irish and Scottish immigrants carried versions of the tradition to North America in the nineteenth century. Other western countries embraced the holiday in the late twentieth century including Ireland, the United States, Canada, Puerto Rico and the United Kingdom as well as of Australia and New Zealand.

Halloween has its origins in the ancient Celtic festival known as Samhain (pronounced "sah-win"). 
The festival of Samhain is a celebration of the end of the harvest season in Gaelic culture. Samhain was a time used by the ancient pagans to take stock of supplies and prepare for winter. The ancient Gaels believed that on October 31, the boundaries between the worlds of the living and the dead overlapped and the deceased would come back to life and cause havoc such as sickness or damaged crops.

The festival would frequently involve bonfires. It is believed that the fires attracted insects to the area which attracted bats to the area. These are additional attributes of the history of Halloween.

Masks and costumes were worn in an attempt to mimic the evil spirits or appease them.

Trick-or-treating, is an activity for children on or around Halloween in which they proceed from house to house in costumes, asking for treats such as confectionery with the question, "Trick or treat?" The "trick" part of "trick or treat" is a threat to play a trick on the homeowner or his property if no treat is given. Trick-or-treating is one of the main traditions of Halloween. It has become socially expected that if one lives in a neighborhood with children one should purchase treats in preparation for trick-or-treaters.

The history of Halloween has evolved.  The activity is popular in the United States, the United Kingdom, Ireland, Canada, and due to increased American cultural influence in recent years, imported through exposure to US television and other media, trick-or-treating has started to occur among children in many parts of Europe, and in the Saudi Aramco camps of Dhahran, Akaria compounds and Ras Tanura in Saudi Arabia. The most significant growth and resistance is in the United Kingdom, where the police have threatened to prosecute parents who allow their children to carry out the "trick" element. In continental Europe, where the commerce-driven importation of Halloween is seen with more skepticism, numerous destructive or illegal "tricks" and police warnings have further raised suspicion about this game and Halloween in general.

In Ohio, Iowa, and Massachusetts, the night designated for Trick-or-treating is often referred to as Beggars Night.

Part of the history of Halloween  is Halloween costumes. The practice of dressing up in costumes and begging door to door for treats on holidays goes back to the Middle Ages, and includes Christmas wassailing. Trick-or-treating resembles the late medieval practice of "souling," when poor folk would go door to door on Hallowmas (November 1), receiving food in return for prayers for the dead on All Souls Day (November 2). It originated in Ireland and Britain, although similar practices for the souls of the dead were found as far south as Italy. Shakespeare mentions the practice in his comedy The Two Gentlemen of Verona (1593), when Speed accuses his master of "puling [whimpering, whining], like a beggar at Hallowmas."

Yet there is no evidence that souling was ever practiced in America, and trick-or-treating may have developed in America independent of any Irish or British antecedent. There is little primary Halloween history documentation of masking or costuming on Halloween in Ireland, the UK, or America before 1900. The earliest known reference to ritual begging on Halloween in English speaking North America occurs in 1911, when a newspaper in Kingston, Ontario, near the border of upstate New York, reported that it was normal for the smaller children to go street guising (see below) on Halloween between 6 and 7 p.m., visiting shops and neighbors to be rewarded with nuts and candies for their rhymes and songs. Another isolated reference appears, place unknown, in 1915, with a third reference in Chicago in 1920. The thousands of Halloween postcards produced between the turn of the 20th century and the 1920s commonly show children but do not depict trick-or-treating. Ruth Edna Kelley, in her 1919 history of the holiday, The Book of Hallowe'en, makes no mention of such a custom in the chapter "Hallowe'en in America." It does not seem to have become a widespread practice until the 1930s, with the earliest known uses in print of the term "trick or treat" appearing in 1934, and the first use in a national publication occurring in 1939. Thus, although a quarter million Scots-Irish immigrated to America between 1717 and 1770, the Irish Potato Famine brought almost a million immigrants in 1845-1849, and British and Irish immigration to America peaked in the 1880s, ritualized begging on Halloween was virtually unknown in America until generations later.

Trick-or-treating spread from the western United States eastward, stalled by sugar rationing that began in April 1942 during World War II and did not end until June 1947.

Early national attention to trick-or-treating was given in October 1947 issues of the children's magazines Jack and Jill and Children's Activities, and by Halloween episodes of the network radio programs The Baby Snooks Show in 1946 and The Jack Benny Show and The Adventures of Ozzie and Harriet in 1948. The custom had become firmly established in popular culture by 1952, when Walt Disney portrayed it in the cartoon Trick or Treat, Ozzie and Harriet were besieged by trick-or-treaters on an episode of their television show, and UNICEF first conducted a national campaign for children to raise funds for the charity while trick-or-treating.

Jack O'Lantern

Trick-or-treating on the prairie. Although some popular histories of Halloween have characterized trick-or-treating as an adult invention to re-channel Halloween activities away from vandalism, nothing in the historical record supports this theory. To the contrary, adults, as reported in newspapers from the mid-1930s to the mid-1950s, typically saw it as a form of extortion, with reactions ranging from bemused indulgence to anger. Likewise, as portrayed on radio shows, children would have to explain what trick-or-treating was to puzzled adults, and not the other way around. Sometimes even the children protested: for Halloween 1948, members of the Madison Square Boys Club in New York City carried a parade banner that read "American Boys Don't Beg."

Picture: Google Image



Good Morning Sunday


Hello good morning, peace be upon us. What a lovely Sunday to rest with family and relatives. The weekend schedule is a little bit pack with family activity. How about the life my fellow friends and readers?. What a wonderful country.... Peace and God protect our beloved country of Sabah and Malaysia. Have a nice weekend and God speed. 


Kundasang Ranau Sabah


Harry George
Co-Founder: www.tamparulisabah.com and Star Stream Group


Ethnicity, religion are separate and far apart

Ethnicity, religion are separate and far apart 
By: Tan Sri Panglima Herman Luping 

Reading the comments made by various people - Muslims and Non-Muslims - regarding the separation of ethnic origin and religion, it seems that the majority are in favour of distinguishing separating ethnicity and religion - that the two must not be confused as one.

If your religion is Islam, then you are Islam, and follows all the precepts of that religion. But if at the same time, your ethnic origin is say, Kadazan, then you belong to this particular ethnic group or community and whether the Kadazan's religion is Islam or Christian, it really does not matter.

His religion does not alter his ethnicity.

This is the view of the Chief Minister, Datuk Seri Musa Haji Aman in a statement. His statement made it clear that the Mufti spoke on his own and was "out of turn" in his views on the matter.

This is also the considered opinion of one Kadazandusun Muslim leader, Datuk Masidi Manjun. He is reported to have said that ethnicity and religion should not be confused. And I agree with him.

The confusion came from the suggestion of the State Mufti - Bungsu @Aziz Jaafar who called for a programme to 'Malaynise" Sabah's indigenous Muslims. He made this suggestion at the symposium discussing the Malay leadership Crisis in Putrajaya where he said many indigenous Muslims in Sabah still refused to call themselves Malay. "We need a programme to meMelayukan (make Malay) these Malay tribes - "For the sake of the Malay Muslim community, these Malay tribes who are already Muslims must be made Malay", he said.

He also made a stupid assumption of the "Kadazan which according to him was an "allegedly "invented" ethnic group made of non-Muslim Dusun people who are mostly Catholics".

I will comment on his allegation that the term Kadazan is an "invented" ethnic group of non-Muslim Dusun who are mostly Catholics" later.

It deserves a longer comment.

His suggestion to "meMelayukan these Malay tribes" for the Malay Muslim communities - and I supposed this include the Bajau and Suluk communities who are mostly Muslims - received rebuttals from various ethnic leaders.

Two of them I have already mentioned - that of the Chief Minister and Datuk Masidi Manjun - a Kadazandusun born Muslim from Ranau. Their suggestion that ethnicity and religion should not mixed or be confused is the most reasoned views and deserves our support. For indeed, our leaders must make reasonable suggestions devoid of emotionalism.

The views expressed by the PBS leaders - Datuk Johnny Mositiun and Datuk Herbert Lagadan also deserve our attention and support.

Both have expressed a fear that this proposed programme to meMalayukan the Malay tribes could heralds misunderstanding amongst the various indigenous communities in Sabah.

UPKO's youth chief, Ewon Benedict who accused the Mufti's suggestion as a total disregard to racial harmony in Sabah. He questioned the Mufti's motives as "politically motivated and part of a plan to change the demographical landscape in Sabah that was started during the era of the USNO government".

"It is also confirmed now that an Islamisation programme in the 1970s was implemented to change the State's demography and making Islam the official religion of the State as the Mufti himself admitted", he continued.

That nearly all Sabah indigenous leaders in Sabah do not agree or support the "programme" by the Mufti bodes well for the future wellbeing of the State.

1Malaysia is still the catch call, the number one agenda for and of the people.

And the fear that the Mufti's motivation might have a hidden agenda - to change the demography of the State and nation, does not really holds.

I have read it somewhere and also heard from many sources, that the demography of Sabah has been changing for more than 100 years.

The large and extensive hitherto unpatrolled border between Sabah and its near neighbours, have made the "borders" very "porous" and easy to enter by people from the other side of the border and this has been going on for ages.

The North Borneo Chartered Company government actually welcomed these people to come and "help built" the State - as man power was needed to work in the plantations (rubber) and also in the construction works.

This process has been going on for years - and not just in 1970s.

Perhaps in the 1970s, the process was accelerated for various reasons, mostly political as one Professor, Dr Karmal Sadiq of the University of California, wrote recently; but it has been going on for years. And if there were people who called themselves "Malay" because they are Muslims and fit the definition of what constitutes a Malay in accordance with article 160 of the Federal Constitution, then so be it.

He is a Malay. Such a person is the former Prime Minister - Tun Dr Mahathir Mohammed. I have read about him and also what other people - mostly his detractors called him - that he should be an Indian by ethnicity.

But he preferred to identify himself as a Malay and to me, in all his dealings as a politician and leader, he spoke for the Malay and Malay unity.

Surely there is nothing wrong with this. It is only when we become bigoted and narrow minded in our attitude about our origin and religion must we become alarm. It does not auger well for the future of the country.

Further more, It is clear now that the Mufti was speaking on his own behalf and not on behalf of any one else. The Chief Minister made it very clear that the State BN government under him does not tolerate the Mufti's suggestion to "meMalayukan" Sabah native Muslims. In any case, he, the Mufti also ridiculed and made slur remarks about the Kadazandusun leaders who are the coalition partners of the Sabah BN coalition government. For the Mufti to say that the term "Kadazan" is an invented Dusun race does not only show ignorance on his part but also a great insult to the Kadazandusun indigenous community.

The term Kadazan is the original name of the community from the Nunuk Ragang days. It means the "people" and the term is used in the Bobohizan incantations or rinait - prayers. In fact, in the Penampang district in which the term Kadazan has been in use since time immemorial, there are two types of Bobohizan - Kadazan and Tangaah.

Tangaah is the tribal name of the people in Penampang and Papar districts.

The orher tribes of the same speech- community now referred to as the Kadazandusun, are: Rungus, (Matunggung) Kimaragang (Kota Merudu-Pitas) Liwan (Ranau and Tambunan) Kwijau (Keningau) Lotud (Tuaran-Temparuli), Tindal (Tempasuk) Bongi (Banggi), Tatanah (Kuala Penyu) Bisaya (Klias) and many more subtribes. All these people speak the same language.

Differentiated only by the dialects they use.

What is new is the term "dusun" and it is not even a race.

It was used by the Brunei overlords as a slur word for the Kadazan of Penampang. I have written about this before.

For the Mufti to say that the term Kadazan is "invented" and was meant largely for the Catholics is, as I said, not only due to ignorance on his part about the native indigenous communities of Sabah but I am afraid an insult to the Kadazandusun leaders, the Huguan Siou, Tan Sri Joeph Pairin Kitingan and more more, amongst them, the great Kadazandusun leader (a Kwijau) the late Sodomon Gunsanad - who happens to be also the direct ancestor of the present Chief Minister, Datuk Seri Musa Haji Aman. And yes, Musa is Muslim, but he is also part Kadazandusun - belonging to the Kwijau tribe.

Some one also mentioned about the " mass conversion" or pangislaman in the 70s and early 80s. I only have this to say. The great Tunku Abdul Rahman, the first Prime Minister, questioned that "episode" and called it "farcical" to a group of us who went to see him. And there was a judge from Kelantan - a very devout Muslim who told us a peculiar experience he encountered in Sabah.

He told us that he was driving on his way to the interior one day.

He saw a man wearing a Malay Songkok carrying a live pig in a cage.

He stopped to ask him why he was wearing a Songkok and whether he was a Muslim, and was told that he got the hat together with a sarong and shirt from an organisation.

He was told that the hat and sarong was his uniform.

He said he is not a Muslim! I think this encounter with the judge and the man wearing a Songkok speaks volumes about the so-called "mass conversion".

What I know about this episode is that the "culprits" who were in the forefront of the so-called "mass conversion" were the newly converts who had agendas of their own. Enough said. This episode is treated elsewhere by writers and this is now part of Sabah's history.

Daily Express Newspaper

My life my stories: Sacrifice


Pengorbanan...

Mengalah demi kebahagiannya....
Memberi laluan demi kemenangannya....
Menderita demi kebahagiannya...
Menangis demi kegembiraanya....
Inikah yang dinamakan Pengorbanan?
Atau satu kebodohan?
Apapun...gara-gara berkorban
pasti diri sendiri menjadi korban.

Biarlah......asalkan dia bahagia....
dan puas hati.....
demikianlah erti pengorbanan
bagi seorang yang rela berkorban.

English Translation...........................

Sacrifice ...

Succumbed for happiness ....
Gave way for  his holiness win ....
Suffer for the sake of happiness ...
And crying for hilarity ....
Is this called scarified?
Or a deception?
Whatever ... the pandemonium of scarification
certainly deprived to self victim.

Let it be ...... as long as he is happy ....
and satisfy .....
Thus the meaning of scarification

for being a sacrificial person.










Copy from: http://pjerome.blogspot.com/
Translate By: HG

St John Youth Rally 6, St James Tenghilan


St John Tuaran will be organizing Youth Rally 6 at St James Tenghilan starting from 14 till 17 August 2013. All Christian Catholic youth from Tuaran district will be gathering at St James Tenghilan for four days and three nights. There will be a lot of church activities during the events. All Christian Catholic youth from Tuaran district were invited to join this wonderful events. There will be a talk which related to daily life scenario and will be conducted by invited speaker. St John Tuaran Youth Parish will be the responsible body for conducting this rally. Youth Rally conducted every year but this year is a special event which a lot of program will be organized for the first time. My brother, Mackley Bod will be one of the team organizer for this big event. See you there... Tamparulians, Tuarans and Kiulu youth were really welome for this event. I have contributed my hands in helping the organizer to full fill their technical needs. I hope that this event will run smoothly without any undesirable case. God Speed....

Written By: Harry George
Picture: St John Tuaran Parish Youth.

" Praying in a group will be much better "

Stickers and Cash Events

A ground breaking events for Tamparulians.... I'm helping a FB group for promoting Tamparuli Sabah and I hope this post can attract more Tamparulians to join this event. For Tamparulians please share this through FB. Help us to promote Tamparuli Sabah for global recognition. Kihoooi....

 I  Tamparuli
- I'm From Tamparuli


Harga sticker RM10 setiap satu,dalam envelope pihak sponsor simpan kertas kecil dimana korang boleh claim hadiah RM50 cash!

Kertas kecil tu kena simpan secara rawak (randomly) so kalau nasib korang bagus dapat lah..hahaha!!
ada RM350 total semua..Woohooo!!
(size Stickers 8" inchi panjang x 2" inchi lebar)

Sticker boleh beli di
» Bontoi Cafe & Carwash
(9am - 11.30pm)
» Nancy Enterprise [kedai peralatan komputer depan G*mart]
(8am-5pm)

BAGI SIAPA2 YG MAU BELI SECARA POS,SILA PM.
P/s: PEMBELI SECARA POS TERKECUALI DARIPADA STICKERS & CASH EVENTS)

Prizes sponsored by
Gamer.Tee

PLEASE SHARE 

[GM]
Pictures: I'm From Tamparuli Facebook

My Life My Stories: The So-called Ah Long in Sabah


Luyang Assemblyman Hiew King Cheu said the violent actions of "Ah-Longs" (loan sharks) caused fear and worry among members of a family early Wednesday when red paint was splashed into a residential house in Jalan Bundusan. The victims approached Hiew to seek help regarding the incident after they lodged a police report.

Unfortunately, the red paint had also been splashed on the house next door causing damage to a car parked in the garage. The police had asked the victims to provide more evidence like CCTV recording together with any information concerning the Ah Long.

Hiew said he would like the people to think about the consequences and be very careful in borrowing money from unauthorised money lenders, and many such cases had been brought to his office in the past few months.

"Don't forget, if you borrow and you must pay back, and if you cannot pay the high interest, don't borrow". "It is not wise to borrow money and bring trouble to your wife, family and your elderly mother or father. In many cases, the old parents have to dig into their life-saving to help to pay the loan. It is unfair for them to be held responsible for the trouble caused," said Hiew.

He said, in many cases that he came across involved heavy gambling, and that it is the "killer" which puts many people into deep trouble. "Why gamble when you have no money? Many people because of heavy gambling lose their families, money for their children's milk, jobs, being chased after by Ah Long, and some even lose their life.

"There are many banners hung in the city and Penampang area, and there is no action by the authorities to remove them. These banners are the target of complaints received by the Adun Luyang Office. Hiew said the banners are hung everywhere and the enforcement authorities do not seem to remove them.

"It is easy to take action and to advise those people who had hung the banners, because their telephone numbers are printed very big on the banners. "The other annoying thing is that the Ah Long always put their name cards on to the windscreen and window of the cars, which sometimes can jam the window and the cars owners have to find a place to dispose off the cards. "A car owner said when he did repairs to his car door, he found more than 40 such cards stuffed inside the car doors."

Sources: Daily Express Newspaper 

Hassan Hj Ali Basari


A traitor get seven years jail? Is that fair enough? with so much blood spill the punishment was not fair for the family who lost their love one. But... we must accept the judgement made by the authority. Save Sabah and Peace....HG

A police detective corporal was handed a maximum sentence of seven years by the High Court, Tuesday, for intentionally omitting information related to terrorist acts. Judge Ravinthran Paramaguru meted out the sentence to Hassan Hj Ali Basari, who was attached to the Lahad Datu Special Branch, after finding him guilty of the charge. Ravinthran said the security of Malaysia, in particular Sabah, was jeopardised due to Hassan's act of not disclosing the vital information.

Hassan, 61, was convicted of committing the offence between January and March 3 this year in the office of the Special Branch chief at the Lahad Datu Police Headquarters. The charge, under Section 130M of the Penal Code, carries a jail term of up to seven years or fine or both on conviction. Hassan, who has been held under remand since his arrest, was ordered to serve the jail term from the date of his arrest on March 2.

Hassan was calm during the sentencing, shook hands and was hugged by family members who were in tears and looked frustrated over the sentence, before he was whisked away from the courtroom. Ravinthran held that based on three crucial evidences as well as Hassan's unsworn statement, he found that it does not raise any reasonable doubt.

The crucial evidences Ravinthran said were that that the prosecution's first protected witness gave information about those who were about to enter Sabah in January this year and the two intercepted communications were corroborative as well as information on future landing that never took place. Although it had not taken place and even if not committed, Hassan ought to give such information to his superior, said Ravinthran.

"You were a Special Branch personnel based in Lahad Datu where the intrusion took place. You received this information and did not disclose it. Therefore you stand in a different case as you are legally bound to do so. "Although you have served 38 years with the police, it is insignificant to the offence committed. Therefore, very little credit to a long service. Health factor should not be given any credit because you are healthy enough to work," said Ravinthran.

Earlier, one of Hassan's counsel, Ram Singh, requested for a lenient sentence on the grounds that Hassan has been working for the police since 1975, was a first offender and never had any trouble or committed any offence before.

Ram said Hassan still believed that he is innocent and a victim of circumstances. However, Deputy Public Prosecutor Dato' Nordin Hassan urged the court to impose the maximum punishment to Hassan as it was the only appropriate sentence for the offence committed by Hassan as well as serve as a warning and deter others from committing the same.

"The consequence of his omission is very serious and unacceptable by all Malaysians. Malaysia was intruded by armed terrorists from the Sulu Sultanate on Feb. 12 at Kg Tanduo. "Malaysia's sovereignty, security and standing was adversely affected not just in our eyes but also the world. This was, among others, caused by Hassan's omission from informing the information the first protected witness had given him, to his superior officers even though the said witness had reminded him to do so.

"The Malaysian security forces would have been better prepared to face the intrusion at Kg Tanduo or to avoid it from happening altogether had they the important information. "The intrusion of Kg Tanduo has become a black mark in the country's history and will be a bitter memory to all Malaysians who love their country," said Nordin.

Because of the intrusion by the terrorists, a number of the country's armed forces were injured or killed while heroically defending the country's sovereignty, he added. "The government had to spend a lot of the people's money to deal with the intrusion by the terrorists to ensure the safety of the community. Many personal property such as houses were destroyed because of the intrusion.

"Hassan was given the responsibility by the Special Branch to collect information on the threat of the Sulu Sultanate but having received the information from the prosecution's first protected witness about the Sulu Sultanate's intention to intrude into Sabah, he intentionally omitted from informing the same to his superiors.

"This is clearly a dereliction of the accused's duty and treason against the country which he as a police personnel was bound to serve and protect," said Nordin. The prosecution had called 18 witnesses at the prosecution stage while Hassan gave his unsworn statement in his defence in the four day trial.

Nordin appeared together with DPPs Nazrul Nizam Mohd Zameri, Cheng Heng Kher and Anati Kisahi while Ram together with counsel Kamarudin Mohamad Chinki and YS Lo defended Hassan. The defence team said they would appeal against the court's decision.

Sources: Daily Express
Pictures: Daily Express

Sabah awards honors 2013 - TYT Sabah


The next Sabah government honors award will be held again in September 16, 2013 this year. The candidate for this awards need to fill the form not later than September 2, 2013. So anyone of you out there who are qualified for this awards, please do it before the due date for the so-called application but you must got a proposer for this awards. Our TYT will officiate the ceremony at Istana Negeri Sabah, the date is fixed on September 16,  2013. It will be a grateful moment for the recipient. To qualified for this awards honors, you must have big contribution for the country and a respectful person. Basically the "Politic Man" will be easily got it. Why? because they got internal connection. That not to offend but without strong connection from inside, you will never got it unless you have contribute a lot for the country with your blood and guts. Anyway all the best for the candidate for this Sabah Awards Honors 2013.  

Sabah Awards Honors - Online form.

Announcement from thehttp://www.sabah.gov.my/hednp/ ( Jabatan Ketua Menteri Sabah )

Sempena dengan Ulang Tahun Hari Jadi Tuan Yang Dipertua Negeri Sabah pada 05 Oktober 2013, Darjah-Darjah Kebesaran dan Bintang-Bintang Kehormatan Negeri akan dikurniakan kepada mereka yang telah berjasa kepada Negeri Sabah dan Malaysia amnya. Pekeliling bagi pencalonan kategori E [Politik] diatas telah dikeluarkan pada 01hb Ogos 2013. Manakala tarikh tutup pencalonan ialah pada 02 hb September 2013. Borang yang lewat diterima akan ditolak.

Order of Kinabalu ( Sabah Awards Honors )

The Grand Commander of the Order of Kinabalu (Malay: Seri Panglima Darjah Kinabalu) (SPDK) is the highest class of the order. The bearer of this order brings the title of Datuk Seri Panglima and Datin Seri Panglima for the wife of bearer. Husband of bearer brings no title.

This class of order has the star, badge, sash and collar.

This class of order was limited to 125 alive bearers only, excluding the Governor of State and the former State Governors and the honorary recipients.

The State Governor-designate receives this class of the order automatically on the date of his inauguration.

Commander

The Commander of the Order of Kinabalu (English: Panglima Gemilang Darjah Kinabalu) (PGDK) is the second class of the order. The bearers bring the title of Datuk and Datin for the bearer's wife.

This order class was limited to 650 alive bearers only, excluding the honorary bearers. This order has the sash, the badge and the star.

Companion

Ahli Setia Darjah Kinabalu (English: Loyal Member (Companion) of the Order of Kinabalu) (ASDK) is the 3rd class of this order. This order class brings no title to its bearer.

This award conferred to those who had the high position in the community and served more to Sabah, but has unequal influence and service with the PGDK recipient.

Member

Member of the Order of Kinabalu (Malay: Ahli Darjah Kinabalu) (ADK) is the lowest class of this order, also brings no title like the ASDK recipients. The position, service and influence of this award bearer is lower than the others but higher than the recipients of the Medal of State.

References

^ "Darjah-darjah, Bintang-bintang dan Pingat-pingat Kebesaran Negeri Sabah" (in Malay). Palace of State of Sabah. Retrieved 20 January 2012.

Sources: Wikipedia
Written By: HG



FC Barcelona beat Harimau Malaya


Last night was a great game between Malayisa ( Harimau Malaya ) and FC Barcelona. FC Barcelona beat Malaysia 3-1 and it was the best game I ever watch for Harimau Malaya matches. Although FC Barcelona plays without their ace man Lionel Messi but their style of play were outstanding. It was very very en-joyful game that I ever watch related to our national team. Thumb up to the Malaysian National Team and FC Barcelona as well. See Yaa....HG




Support Malaysian National Team

My Life My Stories: Bugang


As a local Dusun in Tamparuli the word "Bugang" were familiar with me and my relatives residing here. The word "Bugang" means flying fire balls in English Language and Api Terbang in Malay Language. Have you ever seen a Bugang before? This question is for the local people in Sabah not exclusively for the Dusun people but others races in Sabah. I have one experience watching it. It was about 15 years ago when I woke up in the middle of the night to take a piss. It was really an enjoying moment when I took a piss at my own yard under the full moon. Suddenly my mood were ruin when I saw a fire ball flying over my head, after a quick measurement I measure the height was about 15 feet above the ground(assumption). I felt shocked and little bit frightened. The flying fire balls goes straights to an old oak tree across the road. My elder brother have once saw it flying through the old oak tree when it blossom and blooming. It was a sign of a drought. Many people got the same idea with that. When I told the story to my father the next morning, he smile and said.. "it is the Bugang" the fire ball ghost. That was ridiculous I said to my father. It is a UFO I said and we both laugh with our own different idea. Frankly speaking, it is a ghost. Now the old oak tree were long gone.  

After all this years, the memory came back again and I wanted to do some research about it. I have asked some older people about this and their explanation is, it is a fire ball ghost and it is popular among the Dusun people folklore. What is the science explanation about this phenomenon? An alien from outer spaces? or a spies mechanism form other country? It was believe that the story were being talk again and again for couple hundred years ago and it was existed before the British came to North Borneo. The word "Bugang" were very familiar with the Dusun people. I have seen it only once and never had the experience to see again after all this years. Do I need to see it again? nope... let other people have the chances to see it! Am I scared?Nope but the feeling when seeing it live was attaching me with a bad memory. Some people said it was a birds that glow in dark. The bird feathers have a reflection from the moon shine but this cannot be confirmed yet. I heard it from the old Chinese guy living not far from my parent house. 

If you remember last year I have posted a post title of "Radap Tree" which is about a traditional medicine to cure chicken pox. The radap tree also can attract this so-called "Bugang". There were Radap trees near to our yard when I was in primary school but now it is long gone vanish without a trace. Believe it or not, I have heard this again and again from my grandfather. RIP my beloved grandfather... There is no explanation about this phenomenon. Some day there will be an answer for this. For the people who have experiencing watching it... accept it and embrace it. I will write an article related to this topic again soon. If you do not satisfied with this do comment regarding to this stories. Till the next article... See Yaa. 

Written By: Harry George
Sources: Own Experience.
Pictures: Google Image

  

My life My stories: Differences between in and at.


Hello there... Today post is a little bit of education in English language. Although you may know this but it is for enhancement only. I usually said and post "I am in Tamparuli" not "I am at Tamparuli" in any conversation whether in text or verbal communication. Did you know that this two phrases is correct but it may depending upon the context of the conversation. In - is a general explanation and At - is a specific explanation. Usually in and at is use to show the location of a person, events, animal and thing. So which phrases is true " I am in Tamparuli or I am at Tamparuli"? For me I will use I am in Tamparuli, but if I went to State Library in Tamparuli, I will use I am at the State Library of Tamparuli. I hope this information can help you guys. 
See Yaa...... HG 




More explanation about In and At:

1. By looking at the dictionary we get:

at: In or near the area occupied by; in or near the location of
in: Within the limits, bounds, or area of

People are usually using in to note a general location and at for a more specific location.

I'm in the building, at the front desk
I'm in New York, at the conference
I'm in New York, at the Empire State Building

Extra note: also the difference when in is used to indicate inside

I'm in the elevator = I'm inside the elevator
I'm at the elevator = I'm near the elevator


2. Something missing from the other answers posted so far, I feel, is that at is appropriate where there is an expectation of or potential for travel away from the location, or where it's important to distinguish it from other potential locations. So if somebody asked where I was, I might say

I'm at the house

if I'd been at other locations that day and expected only to be there for a while (especially if the other person knew this). Similarly, I might say

I'm at the hotel.

For slightly different reasons, I'd say

I'm at the Hilton Hotel
to distinguish it from the other potential hotels.

In the house or hotel is more appropriate in other contexts but I"m not going to examine those exhaustively right now.


3. The most suitable explanation:

When talking about location, in is generally used for a larger area where there are numerous specific locations possible

I am in the United States.
I am in New York.
I am in the Chelsea neighborhood.
I am in my backyard.

The preposition at is generally used for a specific location or thing.

I am at the intersection of Hollywood and Vine [streets].
I am at the Empire State Building.
I am at my hotel.
I am at home.
I am at the old oak tree in my yard.

However, the above at usage is indifferent to whether you are indoors or outdoors. You could be on the street in front of your hotel or inside. You could be in your yard at home or in the bathroom at home.

If you want to convey that you are indoors at a specific location, you would use in

I am in the Empire State Building.
I am in my hotel.
I am in my home.

The above conventions reflect an American usage which may or may not be similar in other English speaking countries.



My Life My Stories: Tamu Tamparuli

Tamparuli Sabah located about 36KM from the main city of Kota Kinabalu. I was born 35 years ago in Tamparuli and really love my home town which I don't like to be apart from it even in a second of time. If you visit Tamparuli on Wednesday you will be enjoying the so-called Tamu Tamparuli. The visitor can buy almost everything there except illegal goods which prohibited from the law. I really enjoying the Tamu scene yesterday where I bought a lot of traditional foods and so forth. I only got limited day during this month for a relaxing activities such us going for Tamu Tamparuli. It is school break and that mean it is a holiday for teachers including me... Thanks, Happy School Break and Happy Raya 2013. God Bless 

Tamu Tamparuli

Welcome to Tamparuli - home of the famous Jambatan Tamparuli, a favourite folk song of the Kadazandusun people of Sabah which tells of a hanging bridge and the story a young girl who accidentally loses her shoe while crossing. Located some 42km from Kota Kinabalu, Tamparuli holds its weekly tamu (market) every Wednesday in the town centre.

Like most tamu, this is the best place to watch the local folks mingle as they do business. Fresh produce is often on display, as well as a variety of unique delicacies such as bambangan (a sour mango-like fruit preserved in jars and often served to complement main meals) and rice wine, known as tapai or lihing. You can find just about anything here, from clothing to livestock - so it's sure to be a shopping experience like no other!

Held on
Wednesday at Tamparuli Town

Opening hours
Most ‘tamu' operate as early as 6am and close by 2pm

Getting there
Tamparuli is only 40 minutes by car from KK City. Take a bus from the bus station in front of Wawasan Plaza for RM3.00 per person per way. Be sure to communicate with the bus driver to indicate your drop-off point. The drop-off point is usually also the pick-up point for your return journey. Buses run from 7:30am to 5:00pm.

A bonus for the visitor who visited Tamparuli.. They also can visit the famous Tuaran croc farm not far from Tamparuli town. Enjoy while you visit here... see ya.

Tuaran Crocodile Farm

If the thought of encountering living dinosaurs thrills you, we’re pleased to present you the Tuaran Crocodile Farm—a must-visit place for all Crocodile Dundee and Steve Irwin fanatics!

Located 32 kilometers (circa 40 minutes away) from the Kota Kinabalu city, this crocodile farm which was opened back in 2004 is a sanctuary for some 5,000 crocodiles. Among the species of crocodiles kept in the farm are the Buaya Tembaga (Crocodylus Porosus)—which can live both in freshwater and saltwater, the Nile Crocodile, the Aqua Crocodile (bisexual crocodile), and the Gharial Crocodile.

The 11-acre large farm also houses a variety of other animals such as two Borneo Anacondas measuring 28 and 20 feet each, the adorable and friendly Binturong bearcats, ostriches, deer, as well as ponds of catfish and koi fish—which are always in anticipation for visitors to feed them. Should you be lucky, you will also get the chance to take a sneak peek at cute baby crocs in the nursery.

The crocodile farm is situated at Kg. Lok Batik, Jalan Sulaman Highway Tuaran and is open daily from 8.30a.m to 5.30p.m. 

Activities & Tariffs
Entrance fees for Malaysian visitors are RM10 for adults and RM5 for children (4 to 12 years old). Foreign visitors (non-Malaysians) are charged RM15 for adults and RM10 for children (4 to 12 years old). 

Visitors can observe are the crocodile feeding sessions which are scheduled at 9a.m, 10.30a.m, 12 noon, 12.45p.m, 1.30p.m, 2.15p.m, 4.15p.m, and 4.45p.m daily. 

Other than that, crocodile shows are held at 11a.m and 3p.m Monday to Saturday, and 11a.m, 1p.m and 3p.m on Sundays and public holidays. 

Visitors are also welcomed to watch cultural shows at 11.30a.m and 3.30p.m Monday to Saturday, and 11.30a.m, 1.30p.m and 3.30p.m on Sunday and public holidays.

Getting There
To get there, visitors can take a bus to Tuaran from Kota Kinabalu; journey from Kota Kinabalu to Tuaran takes about 40 minutes. 

From Tuaran, visitors need to take another bus to Kg. Laya-Laya. Bus fare from Kota Kinabalu to Tuaran cost RM4.00, while bus fare from Tuaran to Kg. Laya-Laya is RM1.50. 

Further Information:
Kg Lok Batik, Jalan Sulaman Highway
P.O.BOX 65, 
89208 Tuaran

Tel: +60 88 793 376, +60 88 793 377
Fax:088 793 623

Sources: Sabah Tourism

Selamat Hari Raya 2013


Selamat Hari Raya to my brothers Mr Stanley and Mr Suhaily in Pahang, Mr Saban Familys and Cousins in Labuan, Mr Duani and Familys in Tuaran, Lydia John and familys in Lohan Ranau,friends, relatives and all Tamparulian and Sabahan who celebrate this festival... May this festival brings peace and harmony to us. GBU 

Hari Raya AidilFitri 2013 & 2014

Year Date Day State
2013 8 August Thursday National
2013 9 August Friday National
2014 28 July* Monday National
2014 29 July* Tuesday National
*This date is yet to be confirmed and is therefore subject to change.

Hari Raya Aidilfitri is a religious holiday celebrated by Muslims. Hari Raya literally means ‘celebration day’, and Hari Raya Aidilfitri is the day that marks the end of Ramadan, the Islamic holy month of dawn-to-sunset fasting.

Hari Raya Aidilfitri is considered one of the two most important celebrations for Muslims, the other being Hari Raya Haji – the festival of Abraham’s sacrifice.

Hari Raya is one of the biggest holidays in Malaysia, and many Muslims (and even non-Muslims) return to their family home (balik kampong) driving or flying home for a couple of days before the day to be with their families and loved ones. There are often jams during this travelling time but these soon resolve as other travellers reach their destinations.

Hari Raya Aidilfitri sees families and friends seeking forgiveness from each other, visiting ancestors’ graves, saying prayers at the mosque and visiting relatives and friends to feast traditional Malay delicacies like ketupat, rendang, satay, lemang and curry. In Malaysia, children are given token sums of money from their parents or elders.

The Ramadan period has communal aspects to it with many of the basic values of the Muslim community, such as empathy for the poor, charity, worship, steadfastness and patience being expressed more during this period.

During Ramadan, decorations of kampung houses, ketupats, oil lamps and colourful lights decorate big malls like Mid Valley, 1 Utama, Pavilion, Sunway Pyramid and the Curve. Little shops also are decorated in the lead-up.

Across the country, the Ramadan month provides great food choices for those who like to sample authentic Malay cuisines. Ramadan bazaars are set up across various neighbourhoods like Pantai Dalam, TTDI, Section 17, Section 14, Kelana Jaya, and Cheras, with a huge selection of food stalls lining the streets.

Hari Raya Aidilfitri is a joyous celebration that involves happy feasting in homes everywhere where family members greet one another with Selamat Hari Raya.

Sources: http://publicholidays.com.my/hari-raya-aidilfitri/#

My Life My Stories: Bukit Ruhiang Tamparuli Sabah.

Bukit Ruhiang Tamparuli is a new place to visit here in Tamparuli. It is a suitable location to the the paragliding activities. Below is a special reports of Bukit Ruhiang Tamparuli.

Adapted from Daily Express.

Bukit Ruhiang yang terletak di Tamparuli dikenal pasti sebagai antara lokasi yang amat sesuai untuk aktiviti meluncur udara atau Paragliding.

Ini diakui sendiri oleh Pembantu Menteri Belia dan Sukan Negeri, Datuk Jahid Jahim yang juga Ahli Dewan Undangan Negeri ( ADUN) Tamparuli (Bekas Adun) selepas melakukan cubaan pertama meluncur udara atau Paragliding bersama ahli-ahli daripada Borneo Air Sport Ozone Adventures. Aktiviti meluncur udara itu diketuai oleh Kim Dong Sol dari Borneo Air Sport Ozone Adventures.

Jahid berkata, aktiviti sukan atau riadah di udara masih belum diceburi secara meluas kerana sukan ini sememangnya amat mencabar dan berisiko. Kata Jahid sukan luncur udara itu menyeronokan kerana sesiapa saja boleh menikmati keindahan alam dengan melihatnya dari udara seperti burung terbang.

Luncur udara adalah merupakan sukan lasak yang bermula daripada tempat tinggi, melayang kemudian meluncur mengikut kelajuan angin. Namun kata Jahid meluncur udara ini memerlukan masa dan lokasi yang sesuai bagi membolehkan seseorang itu melayang di udara.

Difahamkan pasukan Borneo Air Sport ozone Adventures melakukan latihan dengan memilih Bukit Ruhiang, Tamparuli.

Adapted From Bernama. 

TAMPARULI (Sabah), 25 Jun (Bernama) -- Kementerian Pelancongan, Kebudayaan dan Alam Sekitar Sabah pada hari Jumaat meluluskan peruntukan permulaan RM20,000 untuk pembinaan anak tangga dari kaki Bukit Ruhiang di sini dalam usaha menggalakan industri pelancongan di negeri itu.

Menterinya Datuk Masidi Manjun berkata walaupun peruntukan itu tidak mencukupi untuk membina anak tangga sehingga puncak bukit setinggi 1,000m itu namum ia akan menggalakan aktiviti rekreasi dan sukan extreme seperti luncur udara (paragliding) di atas bukit itu.

"Sumbangan kecil ini adalah permulaan kepada pembangunan Bukit Ruhiang sebagai tempat tarikan pelancong. Ia juga akan memudahkan penduduk tempatan menikmati aktiviti riadah di sana.

"Kerajaan sentiasa mencari jalan untuk membangunkan produk pelancongan dan rekreasi yang tidak memerlukan jumlah wang yang besar," katanya semasa melancarkan acara paragliding 'Sabah Malaysian Borneo Cross Country World Class' di sini.

Sementara itu, Pembantu Menteri Belia dan Sukan Datuk Jahid Jahim, yang juga wakil rakyat Tramparuli, berkata acara paragliding selama tiga hari itu disertai oleh 13 negara.

-- BERNAMA 

Adapted From Borneo Post

Tamparuli, a small village of several rows of wooden shops that has grown into a town of 37,000 people, is getting set to draw more tourists.

Plans are afoot to have more tourist attractions in Tamparuli, which has hitherto been known for its weekly market on Wednesdays and the famous Jambatan Tamparuli song, and has seen tourists visiting the World Heritage Site in the Kinabalu National Park in Kundasang. Tamparuli State Assemblyman Jahid Jahim said the government proposed to develop several tourism products under the Ninth Malaysia Plan (2006-2010), including building the Rumah Kebudayaan Dusun Dusun Cultural Abode) and upgrading the Australian War Memorial Park, Bukit Ruhiang and Minangkob Waterfall sites.

He said the Rumah Kebudayaan Dusun would popularize the culture of the Dusun ethnic community.We plan to have lodging houses for tourists who wish to spend the night there he told Bernama. Jahid, who is Assistant Minister of Youth and Sports, said the government would upgrade the War Memorial Park to draw more tourists from Australia. Bukit Ruhiang, located about 300 metres from Tamparuli, will be developed as a new tourist attraction for people who love extreme sports.

We propose to build 1,000 steps to the peak of the hill from where the view is just fantastic. You can see the sea, river and the natural beauty around Tamparuli, he said. Jahid said the government was considering developing the Minangkob Waterfall which was popular with the local people but had yet to be fully developed. We will also try to make the Dusun Lotud cemetery in Kampung Bontoi near here a heritage site to enable the local community as well as tourists to see the unique graveyard of the ethnic community found only in the Tuaran district, he said.

It is my desire to get all the new tourism products in Tamparuli into the Sabah tourism calendar, he said. Jahid said the tourism development in the area would indirectly upgrade the economic position of the local people. My objective is to develop tourism and agriculture apart from providing infrastructure facilities, he said. Jahid said the agricultural sector was given attention under the ninth development plan because 70 per cent of Tamparuli was most conducive for the activity, which could generate income for the villagers.

One of the crops suitable for commercial cultivation is rubber. The income of rubber tappers is good as the price of rubber is stable. However, the tappers only work half a day. I hope to get them to cultivate other crops and breed freshwater fish,” he said.

Jahid said various infrastructure projects had been planned for the benefit of the people of Tamparuli, including upgrading of the 12-km Kg Kapa-Gaya Ratau-Bundu Tohuri road, the 13-km Topokoon-Wangkod-Gontung road and the 10-km Teghilan-Molisou-Saradan-Sambah road, which would complete the road network in the area.

Efforts were also underway to supply electricity to seven villages, stretching from Kampung Kayangat to Kampung Tiong Monggis, which would benefit more than 2,000 people, he said.

He also said that the government wanted to upgrade Sekolah Menengah Kebangsaan (SMK) Tamparuli and SMK Tenghilan to accommodate an increasing number of students. We will also set up a Kadazandusun school, the first of its kind in Sabah, in Tiong Monggis, Tenghilan, to ensure that the Kadazandusun language is not lost to history.

We will be getting funds from the United Nations through a non-governmental organisation based in South Korea. The ground-breaking was performed last week and we hope to see the school coming up soon,” he said. Tuaran Member of Parliament Datuk Wilfred Madius Tanggau said he supported the efforts of Jahid and would work with him to develop Tamparuli. The state constituencies of Tamparuli, Kiulu and Sulaman come under the parliamentary constituency of Tuaran.

Other readable story about Bukit Ruhiang Tamparuli:
http://made-in-sabah.blogspot.com/2013/07/lagenda-gunsoloi-dan-lagenda-bukit.html




Ruhiang Hill - Kampung Bawang Tamparuli | interesting place

Royal Baby - Prince William and Kate Middleton


Glowing parents Prince William and Kate introduced their baby boy to the world Tuesday evening in London, carrying him outside St. Mary’s Hospital for photographers and cheering onlookers.

Kate, wearing a bespoke blue polka dot dress by one of her go-to British designers, Jenny Packham, and signature wedges in cream, and William, in dark pants and his ubiquitous blue collared shirt, both took turns carrying the still-unnamed boy outside in the brief appearance.

Kate Middleton, otherwise known as the Duchess of Cambridge, said: “It was very emotional, it is such a special time.”

“He’s got quite the pair of lungs on him, he’s a big boy I can tell you that, he’s quite heavy,” Prince William said.

“He’s got his mother’s looks; he was rather tardy and I’ll remind him of that later.”

William said the proud parents were “still working on a name.”

Kate said little to the media, but William seemed relaxed and jovial.

He laughed when a reporter asked him about the baby’s hair.

“He’s got way more than me, thank God,” he quipped.

Bobohizan

| 0 comments

Looking at origins of the Bobohizan 
By: Tan Sri Panglima Herman Luping 

THE Kadazandusun Murut (KDM) communities do not have a written language of their own.
Their stories or legends were passed down by words of mouth from generation to generation. They have many stories or legends about themselves, and in this article I want to write about the legend of the Bobohizan. We have just finished celebrating a very successful Tadau Kaamatan festival and witnessed Bobohizan from Tampasuk performing the Magavau ceremony.

The Bobohizan (priest/priestess) are the group or the third institution of the Kadazandusun form of village governments in the old days. The first institution is the Orang Tua system and the second is the Village Elders (Council).

The fourth institution was the Huguan Siou institution which is believed to be the last institution established and became prevalent during the Brunei Overlords.

But the legend of the Bobohizan or religious group started with the first Kadazandusun Murut "mother" known as Suminundu. She was the wife of Kingaan the first ancestor. Kingaan and Suminundu came out from a boulder that had rolled down from Nabahu and settled at Tompios - known as Nunuk Ragang.

They were semi-divine and had supernatural powers.

Long after their passing to Hibabou (Heaven) the Bobohizan's prayers or incantations( Inaait or rinait in KD) were forgotten and got lost in the mist of time.

But then, Suminundu sent down someone to earth to teach the people about the "rinait" or incantations of the Bobohizan. According to the story written by Rev. Fr. Anthonissan, the Rector of St. Michael's Church Penampang, during the Colonial days, he collected stories told to him by Kadazan elders of Penampang.

One of these stories is about how a spirit sent from "Hibabou" to earth.

The spirit came every evening and called on anyone who can hear to come forward.

This call was repeated several months and later years but no one was brave enough to come forward to meet the spirit, until one brave woman went out to meet the spirit in the dark.

The spirit told the woman that it was sent to earth from "Hibabou" to teach the Kadazan the "rinait" of the Bobohizan of the past. The spirit told the woman that she had to come and meet him every evening on the same spot until she learned the "rinait".

Thus, it was that the "rinait" prayers was learnt by heart by a woman who in turn passed the "rinait" to other women in the village. According to the legend, as it was a woman who came to meet the spirit teacher, all Bobohizan in Penampang was therefore women only.

Over a period of time, as the people in the district increased in numbers, the "rinait" tradition was made into two traditions. The first is known as the Kadazan tradition and the second is the Tangaah tradition. The "rinait" in both traditions are virtually the same including the procedures to be followed, but what differs is the type of clothing or attire they used. It is said that the Kadazan tradition and the Tangaah tradition both recite the creation of the world as part of their "rinait" but what differs is the type of canoes or perahu they used when transporting the spirit of the dead to cross the river to get to "Hibabou".

The spirit of the dead apparently goes through seven hills, dales and rivers before reaching "Hibabou".

The Kadazan tradition is so called because this tradition used the term Kadazan in its "rinait".

And Kadazan means "the people" and that this term was in used during the time of Kingaan and Suminundu in Nunuk Ragang.

The Tangaah tradition meanwhile, although using the same language, refers to the "rinait" of that of the Tangaah tradition meaning the tribe called Tangaah of Penampang.

The Bobohizan attire as well as the props used during the ceremony have been handed down to them from the ancestors who came from Taiwan and and to the Philippines.

Based on the scientific test on the origin of the Kadazandusun people the attire of the Kadazandusun people, especially the Kadazandusun Bobohizan as well as the trinkets they used have come down from a tribe known as the "Inggorots" in the Philippines.

And the origin of this tribe is from southern China. This scientific theory about the origin of the KDM is known as the "wave theory", because they travelled across the seas.

There is a lot of custom and tradition associated with the attire and the props such as the swords, kombuongoh leaves and the headgear worn by the Bobohizan.

The touching of this Bobohizan props especially the headgear was taboo tradition had it then that only the Bobohizan was allowed to touch these props, especially the headgears.

Before it is worn in a ceremony, special "rinait" was conducted to appease the spirit.

In time past, the newly arrived religious group such as the Christian clerics regarded the ceremony conducted by the Bobohizan during harvest festival (moginakan), planting, and also during a time when someone is sick in the village and the Bobohizan was called to conduct a ceremony to help the sick person recovers quickly from the influence of a bad spirit, the newly arrived religious clerics called the work of the Bobohizan as the work of the mammon.

When Christianity became established firmly in Penampang over a long period of time, however, I remember replicas of the headgears worn by the Bobohizan were used during the Feast of Corpus Christi ( or Feast of Christ the King and Kadazan it was known as "Mamanau Kampung. It was so called because the procession went round the village.

The procession started from the church and went round the village with the priest walking at centre stage under the specially built canopy.

The canopy had four posters and four strong men carried the canopy.

And accompanying the priest were boys and girls in fine uniforms.

A group of young boys dressed in Kadazan costumes preceded the canopy and immediately ahead of the procession are four women dressed in Kadazan costume completely with the replica of the Bobohizan headgear.

The "taboo" associated with the prohibition of touching the Bobohizan headgears seems forgotten.

I asked about this and was told that replicas of the headgears were allowed to be worn by non-Bobohizan with the permission of the Bobohizan themselves.

Perhaps the more cogent explanation is that most Kadazan in Penampang had converted to Christianity and even many of the Bobohizan also converted to Christianity.

Today, young girls and boys performing at the Kaamatan Festival at the KDCA are seen using the replicas of the Bobohizan headgears. Some of the KDM elders have raised their eyebrows at seeing this apparent "blatant" disregard and disrespect of KDM's age-old custom and belief in respect of the Bobohizan props and headgears at public function.

But I am told that there is no disrespect to tradition and custom intended.

The intention is to show case the KDM fine and traditional costumes as more and more visitors from abroad are also guests at these public functions Each district has its own distinctive Bobohizan Magavau rituals.

But the essence of the Magavau ceremony is shared by all suku or tribes - whether the Magavau tradition is conducted by Bobohizan from Tampasuk, Kota Belud, Tuaran, Matunggung, Papar or Penampang - and that is a call for Bambaazon, the spirit of Humindun, who has become the spirit of the padi to come and take part in the festivities.

Daily Express.
Image: Google Image


Related Posts Plugin for Blogger...

My Blog List

Google Back Link Checker